Соавтор научных статей Scopus и ВАК, автор 2 статей РИНЦ.
Автор трёх учебных пособий по китайскому языку (2 словаря и один тренажер).
Профессиональный опыт в должности переводчика в организации «Пуянский завод специальной техники».
В школе я два раза побывала в «Артеке», причем последний раз — в 10 классе. Старшие товарищи пугали рассказами о трудностях взрослой жизни, и мне так отчаянно хотелось сохранить эту атмосферу беззаботности, дружбы и вдохновения. Но теперь я понимаю: РУДН стал для меня тем самым «Артеком», только лучше — местом, где детская мечта о бесконечном лете превратилась во взрослую реальность ярких возможностей.
Здесь я встретила замечательных преподавателей, которые не просто дали мне знания, а стали наставниками, а потом и коллегами. Благодаря им я открыла для себя новые горизонты, получила ценный опыт и карьерные перспективы. А ещё — нашла друзей, с которыми нас объединяют не только профессия, но и взгляды на жизнь.
Шесть лет пролетели незаметно, но, в отличие от «Артека», с РУДН мне не обязательно прощаться. Ведь это не место, которое однажды останется лишь в воспоминаниях. Здесь я могу остаться навсегда — как преподаватель, как часть этого большого дружного мира. И в этом — главное отличие взрослой жизни от детства: некоторые двери закрываются с возрастом, но другие — ты открываешь сам.